terça-feira, 1 de fevereiro de 2011

''Nós Estivemos Preparando Para Visitar Esta Cidade (Tóquio) Durante Muito Tempo e Estou Imprecionado com Ela.'' - diz Bill

fira a reportagem traduzida sobre a passagem dos Tokio Hotel pelo Japão que foi publicada na revista russa All Stars nº03 de 2011 - veja as scans aqui.

Tokio Hotel visitam seu próprio nome

Dizer que os Tokio Hotel tem se preparado para o show em Tóquio a muito tempo é o mesmo que não dizer nada. Os garotos, há muitos anos sonham com uma visita à cidade que deu nome a banda. E finalmente aconteceu antes do Ano Novo! Fãs de todo o mundo estavam acompanhando a passagem dos garotos pela ''cidade de seus sonhos''. Agora você também pode encontrar alguns detalhes desta visita histórica.


Voem andorinhas, voem!

As primeiras ''andorinhas'' (mensagens) dos TH a seus fãs japoneses foram as que os músicos enviaram felicitações a todo tipo de festas nacionais. Também teve o especial em CD e DVD que foi liberado apenas para o mercado japonês: a compilação das melhores canções em inglês e videoclips. A ordem das músicas e a arte da capa são as unicas coisas que diferenciam de sua versão européia. Mas Bill por algum motivo chamou esse disco de 'novo'. 
''Tenho muita curiosidade de ver como se percebe,- disse.Pessoalmente, creio que é nosso melhor álbum. Fizemos uma edição especial para o Japão, que são nossas canções favoritas neste CD, sendo como uma viagem através da história dos Tokio Hotel''

Um ponto interessante é que no começo de sua carreira, Bill gravou uma versão em japonês do seu êxito ''Durch Den Monsun'' (Monsun o Koete) mas essa versão da música não está na versão japonesa do CD. Esta, entretanto, só encontra-se disponível na internet. ''Esperamos que os fãs japoneses sejam capazes de compreender pelo menos algumas palavras ao escutar esta versão
de nosso single, porque a versão do Bill em japonês não é muito boa'' - Tom tira sarro do irmão.

Eles foram tratados em Tóquio como importantes convidados VIP. Na conferência de imprensa na Embaixada Alemã foram levados de limusine, por exemplo. Eles se apresentaram na comferência como tesouro nacional e ativo que ajuda a promover a língua alemã em todo o mundo (ainda que não tenham mencionado que, nos últimos anos, a banda praticamente deixou de cantar em sua língua materna e Bill e Tom se mudaram para os EUA com seus pais).

Obviamente, como Bill é uma pessoa fashion, não podia deixar passar a oportunidade de visitar Harajuku. Há muitas lojas de moda de desenhistas ocidentais e japoneses neste distrito e revistas de moda de todo o mundo com frequencia falam deste local devido a grande cena social dos jovens japoneses que sempre estão vestidos com roupas incríveis. (Eles dizem que todos os jovens fashion nascem em Harajuku). Bill também visitou Shibuya onde há um grande supermercado ''109'' (que tem oito andares mais dois subterrâneos) e a maior das lojas de música ''Tower Records''. Bill não disse o que comprou em harajaku e Shibuya, mas se referiu a Tóquio como o seguinte: ''Nós estivemos preparando para visitar esta cidade durante muito tempo e estou imprecionado com ela. Eu não esperava isto''
Bill e companhia visitaram também Nagoya (quarta maior cidade do japão, entre Kyoto e Tóquio)

Havia uma prateleira de doces no camarim dos garotos antes do concerto. De quem foi a iniciativa para consegui-lo no entanto permanece sendo um mistério. A foto das barras de chocolate, caramelos e bolachas, tirada por um dos membros do pessoal, imediatamente apareceu na internet - e causou uma grande discussão: nenhum dos garotos havia mostrado um amor especial pelos doces antes
. [N/Mandy: Isso não é verdade pois sabemos que os garotos - inclusive o Bill - gostam muito do doces]

- Sobre o concerto dos Tokio Hotel: não fizeram um show muito grande. ''Foi uma pequena apresentação - disse Bill - apesar de temos feito grandes espetaculos como, por exemplo, na última tour pela América do Sul''. Os garotos tocaram um conjunto de 10 canções em inglês.

- Depois do show houve uma entrevista onde se perguntou ''Que idioma preferem?". ''Não importa - respondeu Bill - mas a multidão pede muito pelo alemão". Em uma pergunta sobre os fãs japoneses Bill respondeu ''Temos uma grande quantidade de maravilhosos presentes. Para ser sincero, algumas das garotas pareciam ser muito tímidas, mas elas são muito encantadoras de toda forma.''

Nenhum comentário:

Postar um comentário